美国葡萄酒标签
美国葡萄酒标签上的法律限定的用语对辨别质量优劣的葡萄酒不会有很大帮助。而一些用语如Reserve,Special Reserve,Vintner’s Reserve等并不含有法律限制意义,因此中等葡萄酒或低质葡萄酒均可以使用。与法国、意大利、德国不同,美国的葡萄酒产区只是从地理意义上进行限定,而对于葡萄品种、产量或葡萄酒生产方法并不进行限制。因此,美国的葡萄酒标签并不能帮助你选择高质量的葡萄酒。你要区分某一产区(如纳帕谷)的两种葡萄酒,就必须要了解葡萄酒生产商。虽然有些地区名声比较好,但是小地区精心酿制的葡萄酒可能会比某个名声较好的地区大量酿制的葡萄酒的质量好得多。对于美国葡萄酒而言,有一条规则就是:“买主自行小心。”因为我们的政府并无意制定规则帮你了解哪些酒更好些。
美国葡萄酒产地说明
American(美国的)所指的葡萄酒可以是由不同的州生产的葡萄酒混合而成的。State(州)意思是葡萄酒的75%是由该州酿制的,但是加州的规定是加利福尼亚酒必须100%由加州酿制而成。County(县)表明葡萄酒的75%是由该县酿制的。葡萄酒标签上的Valley(谷),District(地区)和Region(区域)必须是经过烟酒武器局认定的葡萄栽培地区,而且其中75%的酒是由该地生产的。最普遍的一条经验法则是限定的区域越小、其酒的质量就越高,但如前所述,这一说明语并不能真正确保酒的质量。B.W.No.0000是酿酒厂的经营许可证号。Grown by意思是酿酒所用的葡萄是由该酿酒厂种植的。Selected by意思是葡萄酒是由该酿酒厂购买的。 Made and Bottled by意思是至少10%的酒是由该厂发酵酿制的,而所有的酒都是由该厂装瓶的。Cellared and Bottled by是指所有的酒都是由该署名人混合陈化或勾兑装瓶的。Produced and Bottled by,Proprietor or Vintner Grown及Bottled by均意为葡萄酒的75%是由该厂发酵酿制的,而所有的葡萄酒均由其装瓶。Estate Bottled意思是全部葡萄酒都是由该厂发酵酿制的,酿酒所用的葡萄全部是由该葡萄栽培区种植的(是由烟酒武器局认可的葡萄栽培区),即完全由该厂自己的葡萄种植园栽培的,而且葡萄酒是在酿制的地方装瓶的。
美国葡萄酒质量说明
葡萄酒标签上的Reserve、Vintner’s Reserve和Special Reserve均无法律规定的意义,有时表示葡萄酒生产者酿制的最好的葡萄酒,而有时则表示酒的质量一般或较差。Rare和 Classic(稀有和一流之意)通常可以在最廉价的葡萄酒标签上见到,它们并无法律规定的意义,这样标明的酒实际上既不稀罕也不是一流的。Nouveau是指通过二氧化碳浸渍而迅速发酵的酒,而且发酵后立即装瓶。Late Harvest(晚收)是指由过熟的葡萄酿制而成,其中含有部分贵腐葡萄。Brix(白利糖度)是以葡萄采摘时的糖度为基础的酒精含量计量单位。 Residual sugar(剩余糖分)是指发酵后遗留在葡萄酒中的自然糖分含量。这种糖分含量如果超过1%,则葡萄酒带有甜味。Off-dry是指葡萄酒中含有少量剩余糖分,但并不足以使葡萄酒带有甜味。Botrytis意为贵腐葡萄。而Fermented in the bottle是表示葡萄酒是用异瓶发酵法酿制而成的。Fermented in this bottle是表明葡萄酒是用同瓶发酵法酿制而成的。
美国葡萄酒常用语
Table wine(佐餐酒)是指不添加酒精的葡萄酒,其酒精含量在14.5%以下。Dessert wine(餐末甜酒)通常指通过添加酒精而加度的甜酒,其酒精含量在14.5%以上。White意为白葡萄酒,red是红葡萄酒,而rosé或blush是指玫瑰红葡萄酒。
点击注册酒圈网会员,注册会员即送酒圈网红包,可抵价等值现金,不限产品,全场通用!
需要了解更多的葡萄酒相关产品信息,可以查阅酒圈网相关产品频道,在首页左侧的下拉菜单中,有各国各个产区数千个酒庄的产品。
需要了解更多葡萄酒知识及酒类资讯请查阅酒圈课堂。